-
1 principiare
principiare v.tr. e intr. (non com.) to begin*, to start, to commence: principiò a cantare, he began to sing; principiare una discussione, to start an argument; principiare un lavoro, to begin a job // a principiare da, beginning (o starting) (with): a principiare da oggi, (as) from today; tutti i cittadini, a principiare dal sindaco, protestarono, all the citizens, beginning with the mayor, protested.* * *[printʃi'pjare] frm1. vt(discorso, trattative, lavoro) to start, begin2. vi(aus (persona) avere; (tempo) essere)principiare a fare qc — to begin o start doing o to do sth
a principiare da oggi/domani — starting from today/tomorrow
a principiare da te/noi — starting with you/us
-
2 principiare
principiare (-ìpio) non com 1. vt начинать 2. vi 1) (e) начинаться l'estate Х principiata -- лето началось 2) (a) (a + inf) начинать principiare a fare qc -- начать делать что-л a principiare da (oggi)... -- начиная с( сегодняшнего дня)... -
3 principiare
principiare (-ìpio) non com 1. vt начинать 2. vi 1) (e) начинаться l'estate è principiata — лето началось 2) (a) (a + inf) начинать principiare a fare qc — начать делать что-л a principiare da (oggi) … — начиная с( сегодняшнего дня) … -
4 principiare
principiareprincipiare [print∫i'pia:re]verbo transitivoverbo intransitivo essere o averebeginnen, anfangen; è [oder ha] principiato a nevicare es hat zu schneien begonnen; a principiare da... ab...Dizionario italiano-tedesco > principiare
5 principiare
principiare v. ( princìpio, princìpi) I. tr. (lett,rar) ( iniziare) commencer, débuter: principiare un lavoro commencer un travail. II. intr. (lett,rar) (aus. avere/essere) commencer (aus. avoir): principiare a studiare commencer à étudier.6 principiare
[printʃi'pjare] frm1. vt(discorso, trattative, lavoro) to start, begin2. vi(aus (persona) avere; (tempo) essere)principiare a fare qc — to begin o start doing o to do sth
a principiare da oggi/domani — starting from today/tomorrow
a principiare da te/noi — starting with you/us
7 principiare
1. (- ipio) редко; vt 2. (- ipio) редко; vi1) (e) начинатьсяl'estate è principiata — лето началось2) (a) (а + inf) начинатьprincipiare a fare qc — начать делать что-либоa principiare da (oggi)... — начиная с( сегодняшнего дня)...•Syn:8 principiare
гл.общ. начинаться, начинать9 principiare a fare
гл.общ. (q.c.) начать делать (что-л.)10 principiare
ti başlamak; başlatmak11 a principiare da
a principiare daab...Dizionario italiano-tedesco > a principiare da
12 principio
principiare, principiavi, principiatus Vbegin to speak; begin to peak (medieval)13 cominciare
1. vtначинать; приступать2. vi1) (a, e) начинаться2) (a) начинатьha cominciato col dire... — он начал со слов...•Syn:incominciare, principiare, iniziare, aprire, gettar le basi / le fondamentaAnt:••chi ben comincia è alla metà dell'opera: — см. opera14 finire
1. (- isco); vt1) кончать, заканчивать, завершать; выполнятьfinire gli studi — закончить учениеfinire la ferma воен. — закончить срок военной службыfinire i propri giorni / la vita — умеретьfinirla con qc — покончить с чем-либоfinirla con qd — порвать отношения с кем-либоè ora di finirla / di farla finita! — пора с этим покончить!2) приканчиватьfinire il denaro — спустить все деньги3) уст. удовлетворять ( кого-либо)2. (- isco); vi (e)1) кончаться, заканчиватьсяnon finire mai / più — продолжаться бесконечно; не иметь конца; быть нескончаемымstare per finire — быть накануне окончания, вот-вот кончитьсяtutto è finito! — всё кончено!, всё пропало!non finisce qui! — это ещё не всё! (ср. это только цветочки)2) ( in qc) оканчиваться; превращатьсяfinire in bellezza — (за)кончиться прекрасно / отлично / великолепноl'affare è finito in una bolla di sapone — дело лопнуло, как мыльный пузырь3) (di + inf) прекращаться, переставатьè finito di piovere — дождь пересталfinire all'ospedale — попасть в больницуfinire in un luogo sconosciuto — оказаться / очутиться в незнакомом месте6) ослабевать, терять силы; умиратьmi sento finire — у меня совершенно нет сил, я просто умираю (от усталости)7) статьfinire pazzo — сойти с умаha finito col cedere — наконец он уступилhai finito coll'annoiarmi — ты мне, наконец, надоелdove va / dove vuol andare a finire? — куда он метит?, что он хочет сказать?•Syn:terminare, concludere, chiudere, cessare, portare a termine, ultimare; spacciare, uccidere; smettere, por termine, riuscire; morire, ferireAnt:••15 terminare
1. (- ermino); vt1) кончать, заканчивать, оканчивать2) ограждать, ограничивать ( отмежёвывать)2. (- ermino); vi (e)1) оканчиваться2) ( con) граничить•Syn:finire, compiere, ultimare, cessare, concludere, smettere; limitare, segnare i confini, confinare; aver fine, venir meno, scadere, spirare, essere agli sgoccioliAnt:16 ultimare
Syn:Ant:17 начать
сов.1) cominciare vt, principiare vt, iniziare vt, esordire vi (e), dare inizio ( a qc)начать переговоры — intavolare trattative2) (о первых признаках чего-л.)начать новую пачку сигарет — cominciare un nuovo pacchetto di sigarette18 начать
1) ( приступить) cominciare, iniziare, intraprendere2) ( приступить к использованию) iniziare, cominciare* * *сов.1) cominciare vt, principiare vt, iniziare vt, esordire vi (e), dare inizio ( a qc)нача́ть постройку — cominciare la costruzione
нача́ть переговоры — intavolare trattative
нача́ть учиться — cominciare a studiare
осталось нача́ть и кончить разг. шутл. — tutto sta nel cominciare
Всё начинается сначала / по новой негат. — Si (ri)torna daccapo
2) (о первых признаках чего-л.)нача́ть созревать — cominciare a maturare
3) (сделать что-л. началом)нача́ть речь с приветствия — cominciare il discorso con un saluto
нача́ть новую пачку сигарет — cominciare un nuovo pacchetto di sigarette
* * *v1) gener. dare vita a, dare il via, prender l'aire, prendere l'iniziativa2) econ. avviare19 начать делать
vgener. mettersi a fare, pigliare le mosse (что-л.), principiare a fare (q.c.) (что-л.)20 начинать
несов.1) см. начатьначиная самыми маленькими, все в семье трудятся — tutti in questa famiglia (a cominciare) dai più piccoli lavorano
•- начиная от* * *v1) gener. dare vita a, dare corso, appiccare, (a+inf.) darsi, esordiare (речь, выступление, повествование), esordire (речь, выступление, повествование), (a+inf.) farsi (делать что-л.), impostare, inaugurare, ingaggiare, ingranare, intaccare, procedere (+A), proludere, spiccare, staceare, attaccare, cominciare, datare (с такого-то времени), incominciare, principiare, (вновь) ricominciare, (вновь) rincominciare, aprire, avviare, dare principio a (что-л.), entrante (+A), esordire, imprendere (+A), incignare, iniziare, mettere (+A), movere, muovere, prendere, prendere le mosse2) obs. impigliare3) liter. intavolare, fare i primi passi (что-л.)4) law. intentare, incoare5) econ. introdurre6) tuscan. manimettereСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
principiare — [der. di principio ] (io princìpio, ecc.), lett., region. ■ v. tr. [dare avvio a qualcosa, anche con le prep. con, a seguite dall inf.: p. un discorso ; principiò col dire che non avrebbe mai ceduto ; p. a scrivere ] ▶◀ (fam.) attaccare,… … Enciclopedia Italiana
principiare — prin·ci·pià·re v.tr. e intr., s.m. CO 1. v.tr., cominciare: principiare un lavoro, un discorso Sinonimi: cominciare, incominciare, iniziare. 2a. v.intr. (avere) incominciare a fare qcs.: la bimba ha principiato a camminare Sinonimi: cominciare,… … Dizionario italiano
principiare — {{hw}}{{principiare}}{{/hw}}A v. tr. (io principio ) Cominciare, dare inizio: principiare un discorso. B v. intr. ( aus. avere se il sogg. è una persona , essere se il sogg. è inanimato ) Avere principio … Enciclopedia di italiano
principiare — principia/re (raro) v. tr. e intr. cominciare, iniziare, incominciare, esordire, nascere, intraprendere, avviare, accingersi, aprirsi, iniziarsi CONTR. finire, terminare, cessare, concludere, concludersi, smettere, compiere, completare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
principiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: principiar principiando principiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. principio principias… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
incominciare — [der. di cominciare, col pref. in 1] (io incomìncio, ecc.). ■ v. tr. 1. [dare inizio a un lavoro e sim., anche assol.: i. un opera ; bisogna i. subito ] ▶◀ (fam.) attaccare, avviare, cominciare, (lett.) imprendere, iniziare, intraprendere,… … Enciclopedia Italiana
principiar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Dar principio a una cosa: ■ el curso ya ha principiado; ordenó principiar la reunión. SINÓNIMO empezar ► verbo intransitivo 2 Tener una cosa su origen de un modo o en un lugar determinado: ■ el libro principia… … Enciclopedia Universal
cominciare — [lat. cominitiare, der. di initiare dar principio , col pref. com (= cum )] (io comìncio, ecc.). ■ v. tr. [fare il primo atto di un azione, dare principio a qualcosa, anche con la prep. a e l inf.] ▶◀ (fam.) attaccare, avviare, incominciare,… … Enciclopedia Italiana
compiere — / kompjere/ (non com. compire) [lat. complēre, con mutamento di coniug.] (io cómpio, ecc.; pass. rem. compiéi e più com. compìi, da compire ; anche le altre forme sono da compire [compivo, compirò, compissi, ecc.], tranne il ger. compièndo e il… … Enciclopedia Italiana
iniziare — /ini tsjare/ [dal lat. initiare iniziare ai misteri religiosi , poi cominciare ] (io inìzio, ecc.). ■ v. tr. 1. [compiere i primi atti di un azione o di una serie ordinata e conseguente di operazioni: i. i lavori ] ▶◀ aprire, (fam.) attaccare,… … Enciclopedia Italiana
terminare — [dal lat. terminare, der. di terminus confine, limite ] (io tèrmino, ecc.). ■ v. tr. 1. [eseguire qualcosa fino al suo compimento: ha terminato gli studi ; t. un racconto ] ▶◀ compiere, concludere, finire, portare a termine (o a compimento),… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский